淫印天使(第二部)(35)(8/11)
不管这种细节;他眼中的怒火很强烈,表明我的确犯了他的大忌,还是不
只一个大忌。有将近十秒,他使劲握着扶手,好像真要把椅子给拆了。
一个
气成这样,通常会有大半天的时间心
都不好。而在过半分钟后,他
立刻回原来的表
。好是用法术把怒火给瞬间吸走,或者,他刚才那样是装出来
的。眼前的变化,简直比我眨眼还要快,让我呆愣如雕像。我继续维持原来的瑟
缩样,忘记要换回原来的站姿,也忘记眨眼。
又过几秒,慢慢低
的他,恢复原来的语气和声音说:「叫我凡诺就好了。
嗯──你现在看来需要吃点东西。」
他把
往左转,眼睛有点钝的眨一下。不再瑟缩的我,也再次注意到那三个
铁锅。靠外侧的两个用於熬煮药剂,最里
的那个,则是燉了一锅鱼汤。他用一
个黑色的木制汤杓,替我把汤盛在一个白色的小碗里。现在,他的神
和举动变
得比先前要温和得多,而我还是不敢松懈。
汤是橘黄色的,在浮动的白色鱼
旁,漂有一些浅绿色的碎蔬菜。我注视着
从汤上漂出的热气,晓得要先吹凉。在呼了几
气,确定不那么 容易烫到舌
后,
我试着舔一小
。我觉得很美味──也确定另外两锅的药剂没有混
其中──,
而在这同时,我的脑中又浮出另外一个想法:没有食欲。
面对那个古怪的
、我的创造者──凡诺,我在考虑几秒后,老实说出这想
法。他又露出那尖锐的笑容,说:「没错,你不需要吃这些东西。」
我脑中浮现出他先前讲过的话,「一切如他所料」。所以这只是测试,他应
该在一开始就讲清楚,而不是让我觉得他在耍
。我应该针对这件事表示更多意
见,但考量到那可能是他最大的乐趣,我选择保持沉默。
这碗汤有使用一点
油,还加
不少鱼和香料。似乎是相当高级的料理,调
味技术也相当
。我不讨厌这碗汤的味道,很很乐意多嚐几
。而在刚才的对话
之后,凡诺不问我是否还要再喝下去,就把那一碗汤收走。
他手一斜,就把那碗汤都倒
位在书桌下的一个桶子里。我缩起脖子,往后
退一步。即使他对我再怎么无礼,我也要时时表现得很顺从、很有礼貌,这样应
该可以让他更喜欢我一点。
书桌下的桶子几乎不反光,是个黑色的金属圆柱体,似乎经过雾面处理。先
前我待在囊里时,根本没注意到。我竖起耳朵,听到桶子里发出「咕啦」、「咕
噜」的声音。我猜有不少厨余在里
进行发酵,只是不晓得凡诺是要做肥料,或
者有其他用途。
面对这一切景象,我在感到困惑的同时,也开始觉得很兴奋。因为我即使只
待在室内,也有不少可探索的。而凡诺的
绪难以捉摸,不见得喜欢我问一堆问
题,这难免会让我有些沮丧。
过约一分钟后,凡诺右手一转,把煮鱼汤的火关掉。接着,他把整个锅子提
起来。白烟几乎要遮蔽他的视线,明显比端给我的时候还要热。而他却不怕烫的,
两手抓着锅子,把里
的汤一
喝完。我内心涌出想要全力阻止念
,而当他把
锅子放下来时,嘴唇却完全没有一点红肿。他只嚼一下,显然也不担心有鱼刺没
挑乾净。我猜,他可能已经用这种危险的方式进食好多年,但从未受过伤。
凡诺在感觉食道里的汤汁、鱼
都大致进到胃里后,把双眼睁得更大。接着,
他曲起右手,从背后拿出一本书。他把书翻开,发出一声蝙蝠似的叫声──我猜
他是在笑──。我四肢伸直,背上的毛再次竖起。而不要多久,他就将椅子转圈,
背对着我。刚才那一下转动既顺畅又无声,而椅子的结构明明就很简单。我为了
避免
晕,不打算再去猜想这种细节的可能
。
凡诺为了制造我,应该花了不少功夫。我是个高智慧生物,就算不比他放在
壁炉里的光球複杂,也至少比他熬煮的汤药要来得高层次许多。而目前看来,他
宁可继续注意那两锅冒烟的东西,也懒得花更多时间在我身上。
我在有些不快的同时,也发现他除了用羽毛笔 之外,还会使用打字机。而和
那只笔一样,他从来不需要用手去
控。打字机的运作极为迅速,似乎比任何坊
间的打字机都要流畅。一整天下来,两面打满文字的纸张可能累积超过五十张。
那八成是他的笔记,
本章未完,点击下一页继续阅读。