淫印天使(第二部)(55)(1/8)

作者: 房东

字数:136

***    ***    ***    ***

55

眼前的 画面,真的会令我心跳加速。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取这时,我要是不慎让主要触手迅速充血,

可能会让小傢伙感到不太愉快; 回忆先前的对话,又考量到小傢伙的个,这似

乎也没什么好遮掩的;但面对一个刚出生不到半天的同伴,我最好还是先回避一

下。

我在转过的瞬间,也偷偷观察小傢伙的主要触手;没什么反应,但他眼中

的光芒也是持续扩大。

那三位小姐非常活泼,一但喝过几杯茶后,她们就很难坐定。先是在附近的

几棵树旁嘻闹,让跟在后的仆役露出困扰的表。他们要跟上那三位敏捷的小

姐,得先把手上的东西放下来;和皮球 不同,毛巾和茶壶等不该直接放在地上。

所以,一些仆役把预先准备好的报纸叠在茶壶下;至於毛巾,则就先搁在小姐们

的野餐篮上(一只停在提把上的绿色蜻蜓因此飞走)。她们的动作俐落,且没有

负责指挥。我猜,他们也不是第一次面对眼前这种形。

接着,那三个小姐又蹲下来,把双手伸到低矮的树丛中。我猜,她们是在摘

种子,要不就是在抓瓢虫或蜗牛。一旁的仆役再次提醒她们:「别弄伤自己,还

有,记得等下要洗手!」

小姐们没有回应,也不知听到没有。我想,这不见得是她们傲慢,只是极有

安全感的环境,会让她们更专心玩自己的。而已经尽到告知义务的仆役,没有再

把同样的话说一遍。比起惹得小姐们不高兴,靠得更近才是能掌握况的好办法。

我和小傢伙就趁着这个时候,去观察那些摆在她们鹅黄色毯子上的东西。位

於野餐篮前,她们用来装饼乾的盒子,是来自东方的高级漆器。在盒子旁,有一

个小罐子,里的绿色果酱相当罕见;上複杂的标籤,写的是法文。同样被搁

置在附近的,还有一个绘满 神像的铁盒,里装满我完全不熟悉的 糖果。

来到我右手边的小傢伙,刚把野餐篮打开。过约三秒后,我和他一起伸长脖

子,闻闻里的麵包。相当的香!我想,虽然很白,却没掺任何古怪玩的意儿,

一天即使吃超过五片也不会弄坏身体;在城里,这种好东西可能比外国金币还要

少见。

旁边摆放的茶具看来都相当高级,而毕竟是孩子使用的,几乎都有繁複的

珐瑯装饰。不远处还有一根用象牙做成的茶杓,就摆放在角落,被手帕盖住;这

样很 容易被踩断吧,我想,忍不住把它拨往毯子中间。

又把抬高的小傢伙,很快就把注意力从毯子上移开。他很仔细研究那些仆

役的发型和穿着,我想,虽然差异比较小,但偶而还是可见到令惊奇之处。

为随时回应几位小姐的召唤,他们通常不会离她们超过十步;而除非是忙着

做什么事,否则他们的背基本上都是挺得直直的。多数时,仆役们都不发一语。

他们不会主动加小姐们的对话,但也不会摆出一副感到无聊或很累的样子。

一直到这时,我才注意到,这些仆役的制服上竟然还有些银线装饰;除反映

出这一家两位主的品味外,也显示这些衣服可能没有一件是从上个工作场所带

来。我猜,他们就算离职,也必须缴回身上逢有贵金属的制服。

眼前的一切,与我们在贫民窟所看到的可说是天差地别。明明同样都是类,

赢者圈却可能不比原上的动物要来得大吗?我想,脑中浮现野牛群彼此照应的

描述。过约两秒后,我又使劲摇晃脑袋;这些内容都是从书上看来的,而作者可

能误解了。我和他都在没有多少根据的形下,擅自认定野生动物不会像类那

样自私。

当然,小姐们的父母都很努力,或至少他们某一代祖先够努力。而就我的观

察,们越是对此感到不意外,就越是不愿意去想办法让所有都过着一定水平

的生活;至少不挨饿,不穿衣服,也免受力威胁。这表示多数都晓得,少

的幸福,必定是因为他们──直接或间接的──压榨多数;基本上,大家

都愿意成为前一种,又不会真的想要令后一种全数翻身。

很显然的,现阶段只有存在於们想像中的天堂

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!