【赫斯特庄园】(6)(2/4)
能做到彻底令 满意。
满意。 
我推荐三次,除非第二次像清水一样。
 卡罗琳,请把你的
 再拉开一次。
再拉开一次。 
 我又抽泣着趴在床上,我不得不自己掰开
 ,再次装满的恶魔机器
,再次装满的恶魔机器
 了我,水涌进了我的肠子。
了我,水涌进了我的肠子。 
最后一次是罗斯在我丈夫的指导下完成任务。
最后一次我把水放进马桶里时,水的颜色气味基本像清水了。
 托马斯爵士很满意,他拍了拍我的
 ,愉快地让我去洗澡。
,愉快地让我去洗澡。 
 「 得好,亲
得好,亲 的,
的, 得好!还有罗斯,告诉琼斯太太,你现在可以穿内衣了。
得好!还有罗斯,告诉琼斯太太,你现在可以穿内衣了。 
你赢得了它们。
我躺在浴缸里,罗斯没有在旁边陪着我,她正忙着为我整理今天要穿的衣服。
摆脱我的痛苦现在是当务之急。
 我决定专注于社 ,我需要尽快结识某个可以帮我送信给乔治娜的
,我需要尽快结识某个可以帮我送信给乔治娜的 。
。 
 在任何 况下,我
况下,我 儿都不能看到我处于这种罪恶的生活。
儿都不能看到我处于这种罪恶的生活。 
但我如何实现我的目标呢?结果,我们一起吃早餐时,托马斯爵士把我所有的狂热计划都作废了。
当时我饥肠辘辘,不知是前一天晚上的运动还是早上的灌肠,也许都是。
 当我正在享用第二份水煮 蛋时,我惊讶地听到他建议四月中旬我们应该在庄园里举办一个家庭聚会,让我们的朋友看到我们美好的婚姻生活。
蛋时,我惊讶地听到他建议四月中旬我们应该在庄园里举办一个家庭聚会,让我们的朋友看到我们美好的婚姻生活。 
 他问我是否介意拟定客 名单,和琼斯太太一起做安排并发出邀请函。
名单,和琼斯太太一起做安排并发出邀请函。 
那时我想到我可以邀请安妮·格雷夫斯,一位住在卢德洛的密友,梅杰·格雷夫斯的妻子,她可以安全地为我送信。
 这意味着还要忍受六七个星期的放
 子,但这条路比试图找到另一个值得信任的
子,但这条路比试图找到另一个值得信任的 要安全。
要安全。 
除此之外,重新结识新朋友的方法可能需要花费同样长甚至更长的时间。
我同意了,装作漠不关心,以掩饰我的真实想法。
 我怀着轻松的心 ,像往常一样,在小拉尔夫的陪同下,策马驰骋了很长时间。
,像往常一样,在小拉尔夫的陪同下,策马驰骋了很长时间。 
然而,再多的剧烈运动也不能推迟在黄色沙龙喝下午茶的时间。
我惶惶不安地走进来,发现托马斯爵士由于在视察因冬雪融化的洪水而毁坏的农田耽搁了。
我坐在那儿,琼斯太太和罗斯站在旁边。
 我想问我的 佣现在有没有穿着内衣,但在管家面前怎么也说不出
佣现在有没有穿着内衣,但在管家面前怎么也说不出 。
。 
 总而言之,罗斯仍然穿着她那令 讨厌的
讨厌的 仆制服。
仆制服。 
 我和琼斯太太讨论了下关于家庭聚会的安排,她说家里可以住上十几对夫 ,我决定根据这一假设编列客
,我决定根据这一假设编列客 名单。
名单。 
 然后我丈夫进来了,穿着骑马服,心 愉快的道歉。
愉快的道歉。 
 「我整天都在想着你,亲 的。
的。 
 你让福特农场的烂泥 都变得能忍受。
都变得能忍受。 
我们今年得让那里的租客只付一半租金:他至少有一个月不能耕地。
但是我一直在想着你,因为我知道你在这里等着我」他最后说的话清楚地表明,他所期待的不仅仅是下午茶和聊天。
 《手*机*看*小*书;.》「琼斯太太,罗斯,请像昨天一样摆放你的 主
主 。
。 
我确实很欣赏那种独特的美丽。
我站着让罗斯给我脱衣服,琼斯太太把靠垫放在沙发上,把绳子系在沙发的扶手。
 我在发抖,这不是因为寒冷,因为房间温暖得令 愉快。
愉快。 
 我害怕会发生什么事,一方面是为这样 秽的姿势而感到羞耻,另一方面是因为我想起了昨天在仆
秽的姿势而感到羞耻,另一方面是因为我想起了昨天在仆 面前达到高
面前达到高 时令
时令 难以置信的羞耻,以及那种失控的强烈程度。
难以置信的羞耻,以及那种失控的强烈程度。 
 我的 仆把我扶到沙发上,使我摆脱了幻想。
仆把我扶到沙发上,使我摆脱了幻想。 
我的双腿很快就被抬起,张开,我像前一个下午一样。
 「你的内衣怎么样,罗斯?」托马斯爵士调戏那 孩,她正在绑我的脚踝。
孩,她正在绑我的脚踝。 
「很好,先生,谢谢你,」她谦恭地回答。
 「好吧,你会很高兴听到今天卡罗琳 士的课程不涉及任何可能的惩罚。
士的课程不涉及任何可能的惩罚。 
 所以你漂亮的
 不再有新的条纹了。
不再有新的条纹了。 
 从夫 前几天的漫不经心来看,我想你会很感激的吧?「是的,托马斯爵士,我非常感激。
前几天的漫不经心来看,我想你会很感激的吧?「是的,托马斯爵士,我非常感激。 
 他像昨天一样坐在我面前,所以他的脸刚好和我的 户同一高度。
户同一高度。 
 我内心里面对他会对我做什么的末知很害怕,至少我松了一 气,我的任何不当行为都不会导致我的
气,我的任何不当行为都不会导致我的 佣被进一步鞭打。
佣被进一步鞭打。 
 我担心的是,他在 纵她,这样以后她的忠诚就会落在他身上,而不是落在我,她的
纵她,这样以后她的忠诚就会落在他身上,而不是落在我,她的 主
主 身上。
身上。 
我决定对她尽我所能的好,因为在赫斯特庄园我需要一个盟友。
然后托马斯爵士做了一个了不起的把戏。
 他伸出舌 ,用舌尖碰了碰鼻尖。
,用舌尖碰了碰鼻尖。 
这看起
本章未完,点击下一页继续阅读。