第42章 筹措装备(2/3)
 走向圣水盂,波尔多斯赶到她之前,将整只手伸
走向圣水盂,波尔多斯赶到她之前,将整只手伸 了圣水盂,而不是用一根手指。诉讼代理
了圣水盂,而不是用一根手指。诉讼代理 夫
夫 以为波尔多斯这么卖力是为了她,所以,她微微一笑。可是,很快地,她就发现自己的想法错了。当她走到离他有三、四步远的地方时,她突然看到波尔多斯侧过
以为波尔多斯这么卖力是为了她,所以,她微微一笑。可是,很快地,她就发现自己的想法错了。当她走到离他有三、四步远的地方时,她突然看到波尔多斯侧过 去,眼睛死死地盯着刚才那个贵夫
去,眼睛死死地盯着刚才那个贵夫 。
。 
 当这个贵夫 走到波尔多斯身边时,波尔多斯把他的手抽了出来。美丽的
走到波尔多斯身边时,波尔多斯把他的手抽了出来。美丽的 信徒用她的柔
信徒用她的柔 的十指碰了一下波尔多斯,面带微笑,在胸
的十指碰了一下波尔多斯,面带微笑,在胸 划了个十字,接着就走开了。
划了个十字,接着就走开了。 
 这些对诉讼代理 夫
夫 来说,实在是个非常沉重的打击。她一点也不怀疑,这位贵夫
来说,实在是个非常沉重的打击。她一点也不怀疑,这位贵夫 与波尔多斯在互献殷勤。她强行抑制住心中的怒火,对这位火枪手说:“哎,波尔多斯先生,您不献给我些圣水吗?”
与波尔多斯在互献殷勤。她强行抑制住心中的怒火,对这位火枪手说:“哎,波尔多斯先生,您不献给我些圣水吗?” 
 听到她的声音,波尔多斯轻轻地一跳。“夫……夫 !”他高声说,“真的是您吗?您的丈夫,那位亲
!”他高声说,“真的是您吗?您的丈夫,那位亲 的科克纳尔先生,身体怎么样?他依然像以往那么小气吗?这次讲道讲了两个小时,我怎么没有看到您?真不明白我都看什么去了。”
的科克纳尔先生,身体怎么样?他依然像以往那么小气吗?这次讲道讲了两个小时,我怎么没有看到您?真不明白我都看什么去了。” 
 “先生,我离您只有两步远,”诉讼代理 夫
夫 说,“可是,您的眼睛一直盯着那个您刚才献给她圣水的漂亮
说,“可是,您的眼睛一直盯着那个您刚才献给她圣水的漂亮
 。因此您才没有看见我。”
。因此您才没有看见我。” 
 波尔多斯故意装出非常尴尬的表 。“噢!”他说,“您看到了……”
。“噢!”他说,“您看到了……” 
“除非瞎子才看不到。”
 “是啊,”波尔多斯漫不经心地说,“她是我的一个 朋友,一位公爵夫
朋友,一位公爵夫 。她丈夫的妒忌心很重,我和她见面非常困难。于是,她派
。她丈夫的妒忌心很重,我和她见面非常困难。于是,她派 通知我,说要看我一眼。今天,我们就到这个教堂见一面。”
通知我,说要看我一眼。今天,我们就到这个教堂见一面。” 
 “波尔多斯先生,”诉讼代理 夫
夫 说,“我想和您谈一谈。”
说,“我想和您谈一谈。” 
 “夫 ,当然可以。”波尔多斯眨了眨眼睛。
,当然可以。”波尔多斯眨了眨眼睛。 
 这时候,达尔大尼央跟踪米莱狄正好经过这儿,他看了一眼波尔多斯,看到了波尔多斯得意的眼光。“嗯!嗯!”达尔大尼央对自己说,“这一个 也许会在限期以前准备好他的装备。”
也许会在限期以前准备好他的装备。” 
 波尔多斯由他的诉讼代理 夫
夫 的胳膊的压力指引着,来到了圣马格卢瓦尔修道院的回廊,这条回廓的两端都有一个栅栏门。一般很少有
的胳膊的压力指引着,来到了圣马格卢瓦尔修道院的回廊,这条回廓的两端都有一个栅栏门。一般很少有 经过那儿,只有一些在吃东西的乞丐和戏耍的孩子。
经过那儿,只有一些在吃东西的乞丐和戏耍的孩子。 
 “啊!波尔多斯先生!您真是个伟大的征服者!”诉讼代理 夫
夫 叫了起来。
叫了起来。 
 “夫 ,您为什么这样说呢?”波尔多斯挺胸凸肚,得意洋洋地说。
,您为什么这样说呢?”波尔多斯挺胸凸肚,得意洋洋地说。 
 “刚才的那些暗号,还有圣水,是怎么回事呢?那位带着小黑 和使
和使 的贵夫
的贵夫 ,至少是位公主吧!”
,至少是位公主吧!” 
 “我的老天,不是这样的,您搞错了,”波尔多斯说,“她不过是个公爵夫 。”
。” 
 “那个等在门 的跟班,那辆四
的跟班,那辆四 马车,那个身穿号衣坐在驾车
马车,那个身穿号衣坐在驾车 位子上等待的车夫,这些又是怎么回事呢?”
位子上等待的车夫,这些又是怎么回事呢?” 
 波尔多斯既没有看见那辆四 马车,也没有看见那个跟班,可是,妒火中烧的诉讼代理
马车,也没有看见那个跟班,可是,妒火中烧的诉讼代理 夫
夫 却把所有这些都看到了。
却把所有这些都看到了。 
 波尔多斯感到后悔,他后悔自己没有把那位贵夫 称为公主。
称为公主。 
 “啊!波尔多斯先生,您是美 们的宠
们的宠 !”诉讼代理
!”诉讼代理 夫
夫 叹道。
叹道。 
“但是,”波尔多斯回答,“您知道,我有了这副上天赐予我的外貌,总有好运气。”
 “我的天主!男 忘记得真快!”诉讼代理
忘记得真快!”诉讼代理 夫
夫 望着天空叫道。
望着天空叫道。 
 “我倒觉得,还没有
 忘记得快。”波尔多斯应道,“夫
忘记得快。”波尔多斯应道,“夫 ,就我来说,我可是您的牺牲品。当时我受了伤,快要死掉了,眼看着就要被外科医生丢下不管了。尽管我出身名门,一直信仰您的友谊。我给您写了那么多封急如星火的信,却没有收到任何回音。结果,在一家
,就我来说,我可是您的牺牲品。当时我受了伤,快要死掉了,眼看着就要被外科医生丢下不管了。尽管我出身名门,一直信仰您的友谊。我给您写了那么多封急如星火的信,却没有收到任何回音。结果,在一家 落的店铺里,我先是几乎死于伤病,后来差点儿死于饥饿。”
落的店铺里,我先是几乎死于伤病,后来差点儿死于饥饿。” 
 “但是,波尔多斯先生……”诉讼代理 夫
夫 放低了声音说。
放低了声音说。 
 “我为您曾经牺牲过一位伯爵夫 。”
。” 
“求求您,波尔多斯先生,请不要说下去了,我受不了!”
 “夫 ,您说的不是没有道理。好吧,我不说了。”
,您说的不是没有道理。好吧,我不说了。” 
 “可是,我的丈夫不愿意听到关于借钱的事 。”
。” 
 “科克纳尔夫 ,”波尔多斯说,“请您想一下,您写给我的第一封信,我一直铭记得那封信的内容。”
,”波尔多斯说,“请您想一下,您写给我的第一封信,我一直铭记得那封信的内容。” 
 诉讼代理 夫
夫 叹了
叹了 气。“但是,你要借的那笔钱的数目也太大了些。”
气。“但是,你要借的那笔钱的数目也太大了些。” 
 “科克纳尔夫 ,我宁愿先向您借钱。其实当时,我只要给那位公爵夫
,我宁愿先向您借钱。其实当时,我只要给那位公爵夫 写封信就行了。只要我写信给她,她就会寄给我一千五百利弗尔。”
写封信就行了。只要我写信给她,她就会寄给我一千五百利弗尔。” 
 诉讼代理 夫
夫 流下了眼泪,“波尔多斯先生,我向您保证,以后您再遇到这样的
流下了眼泪,“波尔多斯先生,我向您保证,以后您再遇到这样的 况,只管找我就行了。我已经受到了惩罚。”她说。
况,只管找我就行了。我已经受到了惩罚。”她说。 
 “算了吧,夫 !”波尔多斯好像生气了,“对不起,我们不要说钱了,这事太让
!”波尔多斯好像生气了,“对不起,我们不要说钱了,这事太让 丢脸了
丢脸了
本章未完,点击下一页继续阅读。