第十二章(2/6)
地望着他们,称赞他们的漂亮军衣。我却总觉得他们像一支正在撤退的军队,他们身上有寒酸气,衣着邋遢,垂
丧气,他们的军衣穿在身上太肥大,他们作为单个
时具有的惊
的敏捷灵活气息也一扫而光。
太阳出来后况就全然不同了,他们眼神里有一线希望,走路
神多了,还表现出一点儿热
。接着景物的色彩都
变得鲜艳了,他们又摆出法国特有的小题大做、无事生非的派
。他们在街角的小酒馆里愉快地边喝酒边聊天,军官们也显得更有
味,也许应该说更有法国味。太阳一出来
黎的任何地方都很漂亮,若是哪一家小酒馆放下遮太阳的篷布,在
行道上摆上几张桌子,在酒杯里倒上颜色鲜亮的饮料,那么
们的
味就很浓了。太阳普照时,他们就是
,天下最好的
!他们那么聪明,那么懒洋洋的,无忧无虑!把这样一个民族赶进军营里去,叫他们一遍遍
练,封他们当列兵、中士、上校及诸如此类的事真是罪孽。
如同我所说的,子过得很顺心。卡尔不时带一件活儿来叫我
,通常是他自己不愿写的游记。每篇只得五十法郎,不过这类文章好写,我只要查查以前的报纸,把旧文章改
换面抛出就行了。
们只是上厕所或在候诊室里消磨时间时才看这类玩艺,关键在于要把文章中的形容词重新换过,其余不过是些
期和统计数字而已。如果这是一篇重要文章,这个部门的
便会署上他的大名。他是一个傻瓜,哪一种语言也说不好,可是会挑别
的毛病假如他看到哪一段自以为写得不错的文字便说,“我就是要你这样写嘛!写得漂亮,我准许你把它写进你的书里去。”有时这些漂亮的段落是我们从百科全书或旧导游手册上抄来的,卡尔真把其中一些搬进他的书里了,因为这些段落有点儿超现实主义的味道。
有一天晚上,我散步回来一推开门便有个从卧室里跳出来。她立即嚷道,“你就是那个作家吧!”她打量一下我的胡子以加
印象,她说,“多么可怕的胡子!我看你们这些
呆在这儿准是疯了。”菲尔莫手里拿着一条毯子跟在她身后。“她是一位公主。”他说,一面还咂咂嘴唇,好像刚刚尝了尝某种珍贵的鱼子酱似的。他俩都穿着出门的衣服,我弄不明白他们拿着睡觉的被褥
什么,后来我马上想到,准是菲尔莫把她强拉进卧室看他的洗衣袋去了。每一回有新的
上门他都要来这一手,尤其是法国
。洗衣袋上缀着“凭票取衣”,不知为什么菲尔莫养成了向每一位来访的
客讲解这句话的痹好。可是这位
不是法国
,这一点他当即对我说明了。她是俄国
,而且还是一位公主。
他激动地高声谈论,像一个刚刚发现一件新玩具的孩子。
“她会讲五种语言!”他说,显然为这样一种才能所倾倒。
“不,四种!”她马上纠正道。
“好,就算四种吧……总之这是一个非常聪明的姑娘,你该听听她讲话。”
公主有些不安,她不断搔自己的大腿、揉鼻子。她突兀地问我,“他为什么想现在铺床?他以为那样就能得到我吗?他是个大孩子,他的举动太丢。我带他去一家俄国餐馆,他跳起舞来像个黑鬼。”她扭扭
演示菲尔莫是怎样跳的,又说,“他说得太多,嗓门太大。他说的全是废话。”她在屋里急速转来转去,察看画和书,她始终高昂着
,偶尔也搔搔自己身上。
她不时像军舰一样转过身去,把舷侧朝向我们。菲尔莫跟着她到处走,一手提着酒瓶,一手端着酒杯。她嚷道,“别这样跟着我!除了这个你就没有别的可喝了?你不能弄一瓶香摈来?我一定要喝点儿香摈。我的神经!我的神经!”
菲尔莫瞅空子在我耳边低声说了两句。“是个演员……电影明星……有个家伙抛弃了她,她总忘不了……我一定要把她灌醉……”“那么我就走开。”我正说着,公主大叫大嚷着打断了我们。
“你们为什么要咬耳朵?”她跺着脚喊道。“难道你不知道这样是不礼貌的吗?你,我记得你是要带我出去的,不是吗?今晚我一定要喝醉,我早就对你说过了。”
菲尔莫说,“是的,是的,咱们马上就走。我只是想再喝一杯。”
她吼道,“你是一猪,不过你也是一个好孩子。www.LtXsfB?¢○㎡ .com发布页Ltxsdz…℃〇MLtxsdz.€ǒm.com只是你说话声音太大,不懂礼貌。”她又转向我,“我能指望他规矩一点儿吗?今晚我一定要喝醉,我可不想叫他给我丢
。以后我还会来这儿的,我想跟你谈谈,你显得更聪明一些。”
临出门时公主友好地跟我握握手,她答应哪天晚上再来吃饭——“等我清醒的时候。”她说。
“好极了!”我答道。“再带上一位公主,至少带一位伯爵夫一同来,我们每个星期六都换床单。”
大约到了凌晨三点菲尔莫蹒跚进来了……就他一个。他喝得烂醉,敲得
响,像一个瞎子,他在用裂开的拐杖探
本章未完,点击下一页继续阅读。