第十三章(3/8)
使他成个不愧门楣的查太莱。重要的不是生我们者是谁,而是命运所给与我们的地位是怎样。把无论怎样的一个孩子放在统治者阶级中,他便要成为庶民,群众的产品,那是不可抗拒的环境所迫的缘故。"
"那么庶民并没有庶民的种,贵族也没有贵族的种了?"她说。
"不,我的孩子!这一切都是漫的幻想。贵族是一种职责,命运之一部
分,而群众是执行职责,命运之其他一部分。个是无关紧要的。紧要的是你受的哪一种职责的教养,你适合于哪一种职责,贵族并不是由个
组成的。而是由全贵族职责之执行而成的,庶民之所以为庶民,也是由全民众职责之执行而成的。"
"依你这样说来,我们与
之间,并没有共同的
了!"
"随你喜欢,我们谁都有把肚子吃饱的需要,我相信统治阶级与服役阶级之间有个无底的渊在,这两种职责
形是相反的。职责是所以决定个
的东西。"
康妮惊愕地望着他。
"你不继续散步么?"她说。
他把他的小车子开动了。他要说的话都说了。他现在重新陷了他所特有的那种空
的冷淡中,那是使康妮觉得很难堪的。但是无论如何,她决定不在这林中和他争论。
在他们面前开展着那条跑马道,面旁是两排捧子树和斑白色的美丽的树木。小车子缓缓地前进,路上树影遮不到的地方,蔓生着牛
泡沫似的毋忘我花,车子打上面经过,克利,福在路中心欢呼着他的车,在花
满地中,这路中心被脚步践踏成一条小径了。在后面跟着的康妮,望着车
打小铃兰和喇叭花上而辗过,把爬地藤的带黄色的小花钟儿压个
碎。现在,这车
在毋忘我花中开着一条路线。
所有的花都象在这儿,绿色水池里那些初生的圆叶风铃,茂盛得象一潭静止的水。地址發郵箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM
"你说得真对,这儿可极了。"他说,"美极了,什么东西比得上英国的春天可
"
康妮听了他这话,仿佛春天的花开都是由议院来决定似的,英国的春天!为什么不是尔兰的,或犹太的春天?小牛儿在劲健得象芥麦似的圆叶风铃
丛中缓缓地前进,压着牛劳
的灰色的叶儿。当他们来到那树木伐光了空旷地时,有点眩眼的光线照耀着他们,满地鲜蓝的圆叶风铃
中,间杂着一些带企或带紫的蓝色,在这花群中。一些蕨
抢着褐色的、卷绢的
儿,象是些小蛇,准备若为夏娃汇漏什么新的秘密,
克利福把车驶到小山顶上,康妮在后面慢馒地跟着。山毛榉的褐色牙儿,温柔地开展着。老去的冬天的粗糙,全变成温柔了。甚至倔强嶙峋的橡树,也发着最柔媚的叶,伸展着纤纤的褐色的小枝翅,好象是些向阳的蝙蝠的翅翼。发/布地址Www.④v④v④v.US为什么
类从来就没有什么新鲜的蜕变,使自己返老还童?多么拓燥刻板的
生!
克利福把车子停在小山顶上,眺望着下面。圆叶风铃象蓝色的
水似的,在那条宽大的马
路上泛滥着,温暖的把山麓铺得通蓝。
"这种颜色本身是很美的。"克利福说,"但是拿来作画便没有用了。"
"的确!"康妮说,一点儿也不感兴趣。
"让我冒险一下把车子驶到泉源那边去好吗?"克利福说。
"我以为车子回来时上得了这个山么?"她说。
"我们试试看。不虎
,焉得虎子!"
车子开始慢慢地下着坡,在那条被蓝色的风信子泛滥着的、缚丽的宽道上颠簸着。阿,最后的一条船,在飘过风信子的浅水上!呵,波涛汹涌上的轻舟,在作着我们的文化的末次的航行,到哪儿去,呵,你荒唐的软舟,你蠕蠕地颠缀到那儿去!安泰而又满足,克利福坐在探险的舵前,戴着他的者黑帽,穷着软绒布的短外衣,又镇静又小心。呵,船主哟,我的船主哟,我们壮丽的航行是完结了!可是还没有十分完结呢!康妮穿着灰色的衣裳,在后面跟着痕,一边走着,一边望着颠镊着下坡的小车儿。
他们打那条小屋里去的狭径前经过,多谢天,这狭径并容不下那小车子,小得连容一个都不易,车子到了小山箕后,转个弯不见了,康妮听见后面的一声
哨。她转过
去;守猎
正下着坡向她走来,后面跟着他的狗儿。
"克利福男夫是不是到村舍那边去?"他一边问,一边望着她的眼睛。
"不,只到约翰井那边去。"
"呵,那好!我可以不露面了。但是我今晚再见你-点钟左右。在我园门边候你。"
他重新!向她的眼里直望。
"好。"她犹豫地说。
他们听见了克利福响着喇叭声的唤康妮。她呼啸着长声回答着。守猎的脸上绉了一绉,他用手在康妮的胸前,温柔地从下向上抚摸着。她惊骇地望了望他,忙向山坡上奔去,嘴里呼着"喔——喔"去回答克
本章未完,点击下一页继续阅读。