十三、摩洛神(3/12)
后,他开始懂她。就是看到她的尸体,也许他会走开。他在前哨加派了双岗,在城墙下面埋下许多尖叉,在地面设置了许多陷讲,并且命令利比亚把整个森林给他搬来,纵火焚烧迦太基,如同用火燎熏狐
一样。
史本迪于斯仍然一意围城。他试图发朋一些可怕的、从未有迤出过的机械来攻城。
驻扎在地峡远处的蛮族对于攻城进展迟缓感到大感不解;他们议论纷纷,雇佣兵让他们出击。
于是他们举着大刀长矛冲过来,用刀矛攻打城门。但是他们这样赤膊上阵很容易受伤,被杀不少。雇佣兵们却十分髙兴,大概是由于抢劫财物中的相互嫉妒吧。结果双方争吵、相互殴斗。接着,由于乡间被洗劫一空,他们不久又争夺粮食。大家都灰心丧气。那些乌合之众傲去了许多,不过他们极多,所以一点也不见少。
他们中间最聪明的试图挖掘地道,可是地面没有撑牢,坍倒了。他们又在其他地方挖地道;哈米尔卡尔将耳朵貼在一只铜盾上,每次总能猜出他们地道的方向。他在那些木质箭楼的必经之路下面挖了反地道,雇佣兵将木箭楼向前推进时,这些箭楼就陷坑中。
最后,大家都承认这座城池是攻不下的,除非筑起一道高与城墙相齐的长长的土城,以便与迦太基处于同一水平作战;土城顶上还要铺上石板,让攻城机器在上面移动。到那时候,迦太基就难以防守了。
迦太基开始缺水。围城开始的时候每驮水卖两凯西塔,现在却要卖一个银凯勒;
食和麦子的储存也消耗殆尽;
们弒害怕发生饥荒;有些
甚至议论起吃闲饭的
来,弄得惊骇起来。
尸首充塞街巷,从o广场直到麦加尔特祌庙;时值夏末,黑色的大苍蝇滋扰战士。老们搬着伤员,虔敬的
继续为在远方阵亡的亲友举行虚假的出殡:戴着假发穿着衣服的弒像横放在这些
家的门3,被近旁点燃着的大培烛烤化了,颜色流到了肩膀上;生者的脸上流着眼泪,在一片哀躭声中诵着经文。
群奔跑着;一队队士兵在门前走过;军官们大声发布着命令;羊
撞锤撞击城墙的声音不绝于耳。
天气异常闷热,尸首都肿胀得无法装^材,只好放在院子中间火化。可是院子太小,火延烧到邻尺的垴壁,长长的火苗雾时升起,就像鲜血从血管里
溅出来一样。莫洛就这样占有了迦太基城;他紧箍住城墙,在街
打滚,连尸首都吞噬了。
有些披着用捡来的
布拼成的外套,以表示对处境的绝望。他们站在十宇街
,激动的攻击元老们,反对哈米尔卡尔,向百姓们预言全面毁灭即将到来,
什么就
什么。最危险的是那些喝天仙子汁的
,他们药
发作起来便认为自已是群猛兽,扑到过铬行
身上,撕碎他们。围观的
里三层外三层,把迦太基的防务都忘记了。执政官想收买另一些
支持他的政策。
为了将天的賴灵的圉在迦太基城,们用铁链把他们的塑像捆了起来。
泰克诸蒙上了黑纱,坛围上了^行^的苦衣。为了激起天们的自尊和嫉妒,有
在祇们的耳边唱道:”你要被打败了!别
比你更强,是吗?快显灵吧!佑助我们!免得其他民族说:他们的天哪儿去了?”各庙的大祭司们成天惶惶不安。月门的大祭司们更是感到害怕^^天衣的失而复得未起任何作用。他们躲在像堡垒一样不可侵犯的三层围墙里。只有一个
冒险外出,此
便是大祭司沙哈
兰。
他来到萨朗波的闺房,可是他不是静悄悄的一言不发,就是没完没了,对她的责备也比任何时候都要厉害。
出于一种不可理解的矛盾心理,他不能原谅这位少执^了他的命令,,~^沙哈
兰全都猜到了,^^这个念
缠扰着他,加剧了他因没有
能力的妒嫉心理。他指责她是引起这场战争的原因。他认为马托攻打迦太基就是为了夺回天衣;于是他咒骂和讽刺这个妄想拥有圣物的野蛮
。然而这些并非他真正想说的活。
可是现在萨朗波一点也不怕他了。她过去的苦恼巳经烟消云散。她的心如今出地平静。她的眼不再游移不定,闪權着清澉的光芒。
那蟒蛇又病了。老佣塔孃克却对此感到髙兴,因为萨朗波反而显得好了起来,她
信蛇的衰弱是由于它承受了
主
的优郁。
有天早上她发現那蛇蜷做一团躺在牛皮床后面,比大理石还凉,脑袋被一堆蛆虫遮投了。萨朗波听到它的叫声赶了过来。她用鞋尖把它翻拨了一会儿,见她那么无动于衷十分惊竒。
哈米尔卡尔的儿不再热衷于延长斋戒的时间。她整天呆在平台上面,双肘支在栏杆上,凭眺眼前的景致以为消遗。城市尽
,城墙顶端在天幕上勾点出参差不齐的弓字形曲线。哨兵们的长矛沿着炮跟1立,犹如麦穗构成的花边。
她从箭棱之间瞥见城外蛮族军队的^动,在暂停攻城的曰子^,她甚至能够看清他们在亍些什么^他们修理武器,往发上抹油、或是在海水里洗涤血淋淋的胳膊。帐篷的门关着;驮货的牲
吃着
科;远处,战车上的镰枪全都排列成半圆
本章未完,点击下一页继续阅读。