第六章(2/4)
光照耀下标着""的厕所出来。嚼着
香糖的玛贝尔(或玛贝尔的替身)费力地、漫不经心地跨土自行车;马里昂甩着
发赶开苍蝇,坐在后边,两腿大叉;她们摇摇摆摆,慢慢地、飘忽地融
阳光和浓荫中。洛丽塔!父亲和
儿融
这片树林吧!自然的解决办法就是除掉亨伯特夫
。但用什么办法
呢?
没有能谋划不露
绽的凶杀;但,机会,却能做到。
临近上世纪末时,在法国南方阿尔来斯,发生过一件著名的拉库尔夫判决案。那
刚刚嫁绘拉库尔上校不久,一次在熙攘的街上,有一位身高六英尺、留大胡子的不明身份者,后来推测是她的私
郎,朝她走去,往她背后猛击三拳,面象牛
犬一样的矮个子上校竟倒挂在施
者的手臂上。真正奇迹般的巧合是,就在那
要松开气愤已极的小丈夫的下鄂时(几名旁观者紧紧围住他们),一名
躁的意大利
完全是偶然从离现场最近的房子里扔出了他正瞎鼓捣的一种炸药,顷刻间,大街一片煽嚣腾腾,飞沙走石,
群跑散。这次
炸没有伤及任何别
(除了炸昏了勇敢的拉库尔上校);而那
子和复仇的
郎随其他
一起跑走了--从此以后快乐独活着。WWw.01BZ.cc com?com
且看看如果是施者自己密谋一次消灭计划结果会如何。发^.^新^.^地^.^址 w|WwLtXSFb…℃〇M
我来列滴漏湖。发布地\址Www.④v④v④v.US(我们和其他九对"伉俪"(法洛夫,查特菲尔德夫
)沐浴的地方是个小海湾;我的夏洛特喜欢它,因为它几乎象是"私
海滨"。主要的沐浴设备(或"淋浴设备",用拉姆期代尔《
报》上的话说),位于滴漏湖的左边(东边),从我们的小海湾看不见。我们右边,那带松树很快就让位给一片弯弯曲曲的沼泽地,沼地之外又是树林。
我无声息地坐在妻子的身边,于是她先开了。
"我们下去吗?"她问。
"再等一分钟,让我继续我的思路。"
我沉思着,一分钟过去了。
"行了,来吧"。
"我在你的思路上吗?"
"当然。"
"希望如此",夏洛待说着走进湖。很快她的两条粗腿泛起皮疙瘩;而后,她把两只手朝外一伸,紧紧闭上嘴
,黑橡皮帽子下的脸非常平静,夏洛特向前跃去,溅起巨大的水花。
我们慢慢地游进了波光粼粼之中。
对岸,至少一千步以外(如果有能凌水步行),我能分辩出两个男
微小的身影,象海獭一样在他们的海岸上工作。我非常清楚他们是谁:一位是祖籍波兰的退休警察,一位是退休的铅管工,湖那边的大部分木材都属他。我还知道,他们为了无聊的快乐正忙于建筑一座码
。我们听到的敲打声似乎比我们所能辨清的那些侏儒的胳膊和工具大许多;确实,
们简直要猜想这些高音效果的制造者一定是在与他的木偶提线
争执不下,尤其因为每一下沉重的敲击声总落在那
副景致的后面。
"我们的"海岸一条白色小沙滩--我们就是从那儿走进水的,--周未的早晨总是空空
。四周杳无
影,除了对面那两个忙忙叨叨的小
影,还有一架
红色私
飞机在
顶嗡叫,而后消失在蓝天
处。这背景对一场泡沫般的媒杀计划正可谓天衣无缝,更微妙的是:一名执法者和一个弄水
,近,正足以目睹此不幸事故,远,却看不出这是一次犯罪。他们完全能听见一位
神已经错
的沐浴
上下翻滚大声呼叫
们来救救他溺死的妻子;但他们太远,分辨不清(如果他们恰好立刻望过来)正是那位
神错
的沐浴
的脚下踩踏着他的妻子。但我还没到此地步;我只是想说明要想行动有多容易,当时环境多么美妙!夏洛特在那边克守职责地游着(她是那种很一般的善泳
),并非毫无严肃的快乐(因为她身边不是她的善泳男士吗?);当我带着为以后写回忆录而有的纯粹清醒看到(你知道--就是看事物时尽量想到你以后会记起曾见过它们)她湿漉漉、光滑又惨白的面容,虽已竭尽全力,仍然只晒黑了一点,看到她苍白的嘴唇,她
露出来的脑门,以及黑色紧帽,以及帽下带水的玉颈,我知道,我需要做的只是重新跳出去,做一次
呼吸,然后抓住她的脚踝,迅速带着我俘虏的尸身潜下去。发布?╒地★址╗页w\wW.4v4v4v.us?╒地★址╗发布ωωω.lTxsfb.C⊙㎡地址發郵箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM我说尸身是因为吃惊、慌
和缺少经验会立刻吸
一加仑湖水当场毙命,同时我就能在水下睁大双目至少坚持整整一分钟。这残忍的动作象坠落的流星扫过密谋罪恶的暗夜。就象一出恐怖无声的芭蕾,男主角抓住
主角的脚在水纹似的微光中飞跑而去。我在把她往下拽的同时,还可以浮上来换
气,再潜
,需要多少次就来多少次,必要等大幕落到她身上才能呼喊救命。大约二十分钟以后,两个木偶会驾着刚漆过一半的划艇稳重地赶来,但
本章未完,点击下一页继续阅读。